+34 93 244 08 80

WooRank assistant

Boletín Globalízate

outsource without fear

Outsource your translations without fear: how to guarantee accuracy and consistency in your texts

“We are the only ones who really understand our products. Nobody else could translate our documents correctly”. This is a common concern among companies that are reluctant to outsource the translation of their technical documentation and marketing materials. However, this approach can lead to delays, work overloads and, in many cases, less professional results.

10 January 2025
0 comments
Read more
Global Marketing

How augmented translation is transforming international marketing

Companies with a presence in foreign markets face the challenge of communicating effectively on a global scale. Augmented translation is transforming international marketing by combining artificial intelligence with human experience and knowledge.

03 December 2024
0 comments
Read more
Using AI to create glossaries for machine translation

Using AI to create glossaries for machine translation

In the field of technical translation, accuracy and consistency are key, and the most important factor for achieving this is the systematic use of appropriate terminology. Companies that handle technical content, such as user manuals, product specifications, or repair and maintenance instructions, rely on rigorous terminology management to ensure their messaging is clear and consistent across markets.

25 November 2024
0 comments
Read more
emerging trends in technical translation services

Five emerging trends in technical translation services: all you need to know

Technical translation is a constantly evolving field, driven by technological advances, changes in market demands and increasing globalisation. In this post, we will explore some of the emerging trends that are shaping the landscape of technical translation services, as well as what they imply for companies in the area of localisation and internationalisation.

12 March 2024
0 comments
Read more
localisation of mobile apps

The localisation of mobile apps: key to success in the global user experience

The localisation of mobile apps plays a critical role in the overall success of an app. In an increasingly interconnected world, adapting the user experience to different languages and cultures is essential to achieve maximum impact and user satisfaction. In this post, we will explore the importance of app localisation and its impact on creating a truly global user experience.

09 August 2023
0 comments
Read more

THE DEMAND FOR INTERPRETATION SKYROCKETS

We are celebrating!

Interpretation projects for all tastes

So far this year, and compared to the same period last year, the number of interpretation jobs we have carried out has increased by 250%, providing simultaneous, consecutive and liaison interpretation, and alternating between remote and in-person formats depending on client preferences.

04 July 2022
0 comments
Read more
SEO global

THREE KEY TIPS FOR YOUR ONLINE PRESENCE

The average time spent glancing at an internet page is 15 seconds.

Most people do not want to read long and wordy marketing materials. Customers will take a quick look at your content and will try to extract the most relevant points for them. In the same way that young people, who are used to watching TV series of an hour or less, are increasingly less inclined to watch films of two or three hours, we are becoming readers that prefer light and short texts.

26 May 2022
0 comments
Read more
SEO global

SEO translations

How to appear in the top search positions on an international level

As a marketing or documentation manager, or an entrepreneur, etc., you will no doubt have asked yourself more than once how to ensure that you can be found on the internet all over the world. With our help, you will be able to position yourself optimally on the internet on an international level.

 

19 October 2021
0 comments
Read more

Audiovisual translation (2): dubbing and voice-overs

A few days ago, we invited you to increase your international presence through subtitling. As we pointed out, you can achieve your goal easily with a team of translators who specialise in your product or product range and the professionalism of our subtitlers, who work together to ensure the video flows in different languages.

28 April 2021
0 comments
Read more

Audiovisual translation (1): subtitling

Do you need to subtitle your online technical training sessions, specialist courses, product presentations, corporate videos, etc. in different languages?

When we think about subtitling, TV series and films that have invaded our lives during the pandemic often come to mind. But the audiovisual sector, and particularly subtitling, is not limited to entertainment productions.

28 April 2021
0 comments
Read more