reducir el coste de la traducción
Qué es una memoria de traducción
Hoy vamos a profundizar en un tema que ya hemos tratado en nuestra entrada anterior: qué es una memoria de traducción.
Cómo reducir el coste de la traducción
Si quieres exportar a nuevos mercados, te surgirán inevitablemente necesidades de traducción que repercuten en tu presupuesto. Si quieres reducir los costes de la traducción, te alegrarás al saber que estamos preparando varios artículos que te ayudarán a identificar qué tipo de servicio necesitas en cada caso. Además, te proporcionaremos ejemplos y buenas prácticas que contribuirán a optimizar la inversión. ¿Estás preparado? En ese caso, continúa leyendo.
Qué es una memoria de autor
El artículo de hoy versa sobre un tipo de herramienta relativamente nueva, las «memorias de autor», también llamadas «asistentes de autor» o «sistemas de redacción asistida».
Reducir el coste de la traducción mediante la globalización
En los primeros artículos queremos definir una serie de conceptos clave del sector GILT (Globalización, Internacionalización, Localización, Traducción) que serán necesarios para la comprensión de los temas que pretendemos tratar en este blog.